端午節快到了..麥寶娘親 很忙碌的包粽子.
Dragon Boat Festival this year is May 30, 2017. Miloh family is so busy to prepare Chinese Tamale/Rice Dumpling now.
It is a traditional Chinese food, made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves.
cut the rope into 5 same length. then tie them.
wash bamboo leaves and cut the sharp edge.
粽葉 洗乾淨 把尖的部分剪掉.
marinated meat, mushroom, onion and raw peanut
先用紅蔥頭炒香後再炒一下醃好的肉..滷汁拌入糯米內..米沒先泡..這時讓汁泡一下米 讓味道吸入
mixed Peanut with meat and the sauce from meat
花生擺進米..拌勻
挑選兩片粽葉,光滑的正面在上面,兩片粽葉相疊小張的在上
將粽葉折起來,交叉形成漏斗狀,末端要折一個折角糯米才不會掉出去
裝一匙糯米,壓衣下讓底部扎實
加入豬肉、等配料,再用兩匙糯米蓋起來填滿
左手按住粽子的邊角保持外型,右手將粽葉蓋下來,將兩個角落往內壓緊札實,再將粽葉往下包覆兩個邊角
前面多餘的粽葉順著粽子向右或向左折
素粽
最後用粽繩將粽子繞兩圈扎緊,綁上活結,就完成了!
They are cooked by steaming or boiling. cook for 2 hours.
粽子 可蒸 可水煮..麥寶娘親做的是 台灣南部粽 水煮法. 大火煮2 小時
Zongzi are traditionally eaten during the Dragon Boat Festival, which falls on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar.
Miloh wish you a wonderful , happy Dragon Boat Festival!
麥寶 祝你 端午節快樂!!
FYI,
some history:
A popular belief amongst the Chinese of eating zongzi involved commemorating the death of Qu Yuan, a famous Chinese poet from the kingdom of Chu who lived during the Warring States period. Known for his patriotism, Qu Yuan tried unsuccessfully to warn his king and countrymen against the expansionism of their Qin neighbors. When the Qin general Bai Qi took Yingdu, the Chu capital, in 278 BC, Qu Yuan’s grief was so intense that he drowned himself in the Miluo river after penning the Lament for Ying. According to legend, packets of rice were thrown into the river to prevent the fish from eating the poet’s body.
you may also interest 你或許也有興趣其他的部落格:
洋薏米 大薏仁 粽子 Pearl Barley Tamale https://wp.me/p8fIi1-2vG
拿玉米葉 包粽子 Corn Leaf/Husk Tamale https://wp.me/p8fIi1-3sC
拿’野薑花’葉子 包粽子 Ginger Lily leave Tamale https://wp.me/p8fIi1-3y8