used to make a peppery fresh pesto sauce. Try replacing half of the basil in the pesto recipe with fresh arugula.
製作青醬時可搭配羅勒一起攪打
Cooked, arugula also resembles the delicate texture of cooked spinach. The flavor of cooked arugula is more mellow than when raw, with a very light spicy bite.
However it may turn more bitter flavor sometimes so try not to over cooked it if you don’t like the bitter taste.
Purple top turnips are an easy to grow, short season brassica species. They grow rapidly and are an excellent choice for crop cover or just fun gardening in the backyard.
This dual-purpose plant produces a large purple top spherical root and leafy foliage that can both be eaten and they provide a high-protein and high-energy food source.
蕪菁整株從葉子到根部都可食用;肉質根脆甜、多汁,營養豐富。
Turnips are biennial plants, which means that their life cycle takes two years.
二年生草本植物
vegetable gardeners grow turnips as an annual, harvesting the root-like tubers at the end of the first growing season.
purple top turnip seeds are very small; direct-seeding turnips for best results. Start the seeding in fall, you can harvest them in late winter and early spring.
麥寶喜歡在冬季蕪菁田裏 做日光浴 打盹 zzz
Miloh loves to take a nap on top of the turnip field… z.z.z.
With purple tops, the part of the tuber that grows below ground is white, while the upper part that sticks out of the ground is purple.
Turnip lovers cherish these deliciously sweet and tender white roots. the root may grow as large as 6″ in diameter. But flavor is best when harvested around 3-4″ wide.
yellow flowers
開黃色的花兒,麥寶娘親留下幾株開花 準備收種子
Turnips have a crisp white flesh and a zesty mustard-like flavor with raw turnips. The flavor intensity will decrease somewhat during cooking.
The greens, which are also edible, grow from the purple part. Leaves have the best flavor when pick them while still young or pickling salt the mature leaves.
葉子的部分也可以吃,拿鹽巴稍微抓一抓 就切成丁 炒大蒜吃;像吃雪裏紅那樣。
Raw turnip roots make a flavorful addition to any salad or raw vegetable mix.
根部 可以拌沙拉 或切片炒,煮湯也很美味喔~
large turnips that are excellent sautéed or boiled.
Wartime food shortages in Germany in the winter of 1916–1917 were terrible. The civilian population called it the “turnip winter,” a bitter nickname, given the indignity of having to eat turnips, normally considered to be food fit only for cattle. [3]
Miloh Family backyard veggie garden fence had been 8 years old, the bamboo sticks and chicken wire all bend down either by heavy veggie vines or by Miloh jumped in all the time 🙂 hahaha
it’s time to re do the veggie garden fence; holiday season Miloh family all get together, so make this another family fun project .
第一步就是拆下舊牆,沒想到挺不容易的啊。 一堆藤蔓纏著 還有很刺的火龍果
we thought it’s tough to re do the fence but actually it’s hard to tear down the old fence with all tangle vines and thorny passion fruits ..etc…
買了一些紅木來當柱子
buying some redwoods for poles; there are 2×2, 2×4 and also 4×4 wood
the old fenc torn down
終於把舊的圍牆拆下了
跟隔壁鄰居借來一個專業的挖洞工具
borrow right tool from next door neighbor to dig the perfect size hole for pole
above picture, the tool on the right is designed to dig hole for pole. you can just twist it and it will dig hole all the way down.
上面照片 右邊的那個工具 只要在土上轉啊轉;就挖出下面這樣的洞
buy the pre mixed concrete bags
買了好多袋的 水泥
put the wood pole in the hole, pour in the concrete mix
把木頭擺好,倒入水泥
then pour the water in . this is the tip our neighbor gave us. don’t even need to mix the concrete with water first; this way is more secure and efficient.
然後再灌水;隔壁鄰居教我們不需要先用水混水泥。 直接這樣灌水 反而更容易簡單又更堅固
tie the line to make sure they all LINE UP!
我們拉繩子 確定所有的木樁 都在一條線上
see the old gate 🙂
看看之前 麥寶娘親 弄的 門:)
the new custom gate made by Miloh sister with Miloh brother’s help
再來看看麥寶姐姐 哥哥 量身定做的門
Miloh has fun to chase and scare the chickens during the project
麥寶這些天 圍牆拆下後 他就忙著追雞;但是 雞孩子們 不太理會他 哈哈哈
wait for the concrete to dry out ; Miloh family bought the quick 8 hours dry concrete since it’s going to rain soon..
我們買了速乾 8小時的混合好的水泥;等著下雨前乾
Staple wire fence once the concrete dry and poles are all secure.
然後就把鐵網釘上
plant some more grape vines outside the fence; total 15 grape vines along the veggie fence including some old existing vines.
在外圍又加種幾株葡萄藤;包括之前種的葡萄 共15個藤蔓了
It’s a slope garden; we did it for couple levels
這裏是個緩坡;所以分了幾個段落 把圍牆慢慢下降
chickens come out to watch
雞孩子也出來觀看
the custom gate with latch ; no more jump in ..Miloh
門上設了栓子;小麥不能再亂跳囉
special thanks to Miloh sister and brother spending some times during holidays for this project done before heavy rain.
Miloh mom tried to plant this from a squash she bought from supermarket, she plante the one with sprout coming out of the squash. tried so many times, not sucessful.
She didn’t give up. Decided to plant the sprouted squash in a semi shady spot this summer. finally this time the vine grows!!
Lemongrass is an herb with a lemony scent. The culinary herb is produced from the stalk of the lemongrass plant
Miloh’s mom grow Lemongrass by cutting the bottom part of lemongrass she bought from supermarket, simply plant them in ground. The family enjoy lemongrass years after years….